financetom
Business
financetom
/
Business
/
Voice actors push back as AI threatens dubbing industry
News World Market Environment Technology Personal Finance Politics Retail Business Economy Cryptocurrency Forex Stocks Market Commodities
Voice actors push back as AI threatens dubbing industry
Jul 30, 2025 12:34 AM

*

Fearing job loss, Europe's voice actors call for EU

regulation

*

Studios explore using artificial intelligence to dub, with

mixed

results

*

AI firms say humans key for quality, tech brings

efficiency

By Elizabeth Pineau, Miranda Murray and Dawn Chmielewski

PARIS/BERLIN, July 30 (Reuters) - Boris Rehlinger may

not turn heads on the streets of Paris, but his voice is

instantly recognisable to millions of French filmgoers.

As the French voice of Ben Affleck, Joaquin Phoenix, and

even Puss in Boots, Rehlinger is a star behind the scenes - and

now he is fighting to keep his craft alive in the age of AI.

"I feel threatened even though my voice hasn't been replaced

by AI yet," the actor, who is part of a French initiative,

TouchePasMaVF, to protect human-created dubbing from artificial

intelligence, told Reuters.

He said there was a team of professionals, including actors,

translators, production directors, dialogue adapters and sound

engineers, to ensure audiences barely notice that the actor on

screen is speaking a different language than they hear.

The rise of global streaming platforms such as Netflix ( NFLX )

, which relies heavily on dubbing to make global hits

such as "Squid Game" and "Lupin", has amplified demand.

Consumer research firm GWI says 43% of viewers in Germany,

France, Italy and Britain prefer dubbed content over subtitles.

The market is expected to grow to $4.3 billion in 2025,

reaching $7.6 billion by 2033, according to Business Research

Insights.

That growth could also amplify demand for the so-far nascent

technology-based solutions, with platforms competing for

subscribers and revenue, and seeking to win over advertisers

from their rivals by emphasising their increasing reach.

But as AI-generated voices become more sophisticated and

cost-effective, voice actor industry associations across Europe

are calling on the EU to tighten regulations to protect quality,

jobs and artists' back catalogues from being used to create

future dubbed work.

"We need legislation: Just as after the car, which replaced

the horse-drawn carriage, we need a highway code," Rehlinger

said.

Worries over technology in the movie industry and whether it

will replace the work of humans are not new. AI has been a

flashpoint in Hollywood since the labour unrest of 2023, which

resulted in new guidelines for the use of the technology.

Netflix ( NFLX ) co-CEO Ted Sarandos said this month that the company

used generative AI to produce visual effects for the first time

on screen in the original series "El Eternauta (The Eternaut)".

It has also tested GenAI to synchronise actors' lip

movements with dubbed dialogue to improve the viewing

experience, according to three sources familiar with the work.

These experiments rely on local voice actors to deliver the

lines, rather than use AI to synthetically translate the

on-screen performer's voice into another language.

Such a use of AI for dubbing is permitted under the new

SAG-AFTRA actors' union contract, which covers voice-over

dubbing from foreign languages into English. It also requires

that the actor rendering the dubbing service be paid.

Netflix ( NFLX ) declined to comment on its use of AI in dubbing when

asked by Reuters.

INTELLECTUAL PROPERTY

Such test-runs by an industry giant will do little to allay

the fears of dubbing actors.

In Germany, 12 well-known dubbing actors went viral on

TikTok in March, garnering 8.7 million views, for their campaign

saying "Let's protect artistic, not artificial, intelligence".

A petition from the VDS voice actors' association calling on

German and EU lawmakers to push AI companies to obtain explicit

consent when training the technology on artists' voices and

fairly compensate them, as well as transparently label

AI-generated content, gained more than 75,500 signatures.

When intellectual property is no longer protected, no one

will produce anything anymore "because they think 'tomorrow it

will be stolen from me anyway'," said Cedric Cavatore, a VDS

member who has dubbed films and video games including the

PlayStation game "Final Fantasy VII Remake".

VDS collaborates with United Voice Artists, a global network

of over 20,000 voice actors advocating for ethical AI use and

fair contracts.

In the United States, Hollywood video game voice and motion

capture actors this month signed a new contract with video game

studios focused on AI that SAG-AFTRA said represented important

progress on protections against the tech.

STUDIOS EXPERIMENT

Some studios are already cautiously exploring AI.

Eberhard Weckerle, managing director of the Neue Tonfilm

Muenchen studio, hopes AI and human dubbing can one day coexist.

"The fear is that AI will be used to make something as cheap

as possible and then people will say, 'Okay, I'll accept that

I'll have poorer quality'. And that would actually be the worst

thing that could happen to us," said the sound engineer whose

studio worked on the German version of "Conclave" and is

currently dubbing Guy Ritchie's new film.

Earlier this year, the German-dubbed version of streaming

service Viaplay's Polish crime series "Murderesses" was removed

after criticism from viewers about the monotony of its

AI-generated dialogue.

The streamer had decided to look into alternative dubbing

options due to how prohibitively expensive going through the

traditional channels can be in Germany.

The hybrid dubbing, created with Israeli startup DeepDub,

used a mix of human and AI voices. DeepDub did not respond to an

emailed request for comment.

"We'll continue offering subtitles and reserve dubbing for

select content," said Vanda Rapti, the executive vice president

of ViaPlay Group, ViaPlay Select & Content distribution.

Despite the disquiet over that series, other potential

viewers seem more sanguine. According to GWI, nearly half of

viewers said their opinion would not change if they learned that

the content they liked was generated by AI.

Some 25% said they would like it slightly less, and only 3%

said they would like it much more.

'INTEREST IS HUGE'

Stefan Sporn, CEO of Audio Innovation Lab, which used AI to

dub the Cannes Film Festival entry "Black Dog" from Chinese to

German, believes AI will reshape, but not replace, voice work.

Humans will always be needed for emotion, scripting, and

language nuance, he said, "just not to the same extent".

Audio Innovation Lab's technology alters the original

actor's voice to match the target language, aiming for

authenticity and efficiency.

"Interest is huge," said Sporn, adding that producers,

studios and advertisers all want to know how well it works.

Another startup, Flawless AI, bills itself as an ethical AI

company that works with local voice actors and uses its

technology to match the on-screen actor's lip movements to the

different languages.

"When AI technologies are used in the right way, they are a

silver bullet to change how we can film-make in a new way,"

co-CEO Scott Mann said.

Comments
Welcome to financetom comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Related Articles >
This sustainable jewellery brand is luring some women away from gold
This sustainable jewellery brand is luring some women away from gold
Oct 30, 2023
Aulerth's offerings range from ₹5,000 to as high as ₹2.8 lakh. Are women willing to spend this much on jewellery made from scrap? Founder and CEO Vivek Ramabhadran definitely believes so. Aulerth produces couture-inspired pieces in association with designers like JJ Valaya, Suneet Varma, among others. It has reported 33% repeat customers in the past year and expects a spike to 40% soon.
SJVN secures 200-MW wind power project at ₹3.24 per unit
SJVN secures 200-MW wind power project at ₹3.24 per unit
Nov 16, 2023
Projected to generate 482 million units in its inaugural year post-commissioning, the cumulative energy generation over a 25-year span is anticipated to reach 12,050 million units. Shares of SJVN Ltd ended at ₹75.17, down by ₹0.50, or 0.66%, on the BSE.
Suzlon's S144–3 MW wind turbines get big boost from Indian government
Suzlon's S144–3 MW wind turbines get big boost from Indian government
Nov 15, 2023
Th Suzlon wind turbines received the RLMM (Revised List of Models & Manufacturers) listing from the Ministry of New and Renewable Energy, marking an important milestone for the successful commercialisation of the product. Shares of Suzlon Energy Ltd ended at ₹40.49, up by ₹1.85, or 4.79%, on the BSE.
Tata Power Renewable Energy wins 200-MW project in collaboration with SJVN
Tata Power Renewable Energy wins 200-MW project in collaboration with SJVN
Nov 28, 2023
The firm and dispatchable renewable energy (FDRE) project, designed with a hybrid of solar, wind, and battery storage, is aimed at providing a stable and dispatchable energy supply during peak hours. Shares of Tata Power Company Ltd ended at ₹270.75, up by ₹12.60, or 4.88%, on the BSE.
Copyright 2023-2026 - www.financetom.com All Rights Reserved